汉字文化网站:http://hzwh.qikan.com

汉字文化2011年第6期  文章正文

汉语外来词规范原则与方法

字体:



  汉语外来词指从外族语言里吸收到汉语的词语,包括一般所说借词和外来概念词。汉语外来词的译借方式分为三大类,即意译、音译和形译,汉语外来词包括意译词、音译词和形译词。音译词是指根据外族语词的声音对译而来的词语,如“沙发(sofa)”“萨斯(sars)”等;音译词包括纯音译词如“扑克(poker)”、音兼意译词如“逻辑(logie)”、音加意译词如“浪漫主义(romanticism)”、音译加注词如“啤酒(beer)”等;音译词又可分为一般音译词和专有名词,人名、地名外来词,如“布什”“纽约”属于专有名词。意译词是指根据外语的概念和意义、用汉语语素按汉语构词法构造的词语,如“存储 ……阅读全文

·注册用户登录后才可发表内容,非注册用户请先注册

主办: 汉字文化杂志社 Copyright◎1997-2017
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024