汉字文化网站:http://hzwh.qikan.com

汉字文化2007年第3期  文章正文

“念悲其远也,亦哀之矣”别解

字体:


   《战国策·赵策四·触龙说赵太后》:“念悲其远也,亦哀之矣”,现行各选注本,都把“念”释为“惦念”,“悲”释为“悲伤”、“伤心”,“哀”释为悲哀;译为“想起她远嫁异国就伤心,也确实够悲哀的了”。

  笔者认为,(1)“念”,当释作“哀怜,可怜”,与“悲”同义。(2)“悲”义为“怜悯”,可能是后人以“悲”注“念”,流传中误将注文“悲”羼入正文,从而形成“念悲”同义连文。(3)“哀”是“爱”(疼爱)的通假字。全句当译为“可怜她的远嫁,也是爱她的了”。理由如下:

  (一)从词义看。(1)“念”有思念、怀念;思考、考虑;念头、想法;爱怜;哀怜、可怜;诵读等义项 ……阅读全文

主办: 汉字文化杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024